jeudi 14 novembre 2013

Recherche traducteur en arabe pour un documentaire

Nous aurions besoin d'un arabisant pour nous aider à
              réaliser la fin du montage d'un documentaire portant sur
              une pièce de théâtre jouée à Bethléem par des
              Palestiniens.

Dans le cadre d'un documentaire vidéo portant sur la
              création d'une pièce de théâtre en arabe littéraire (texte
              original de la pièce en français traduite et jouée en
              arabe), nous cherchons un traducteur arabe pour nous aider
              à finaliser le montage vidéo.
Le film d'une trentaine de minutes propose des entretiens
              en anglais, français et arabe, des extraits de pièce de
              théâtre en arabe et des ambiances de répétitions et
              discussions en arabe.
Il s'agit d'aider le monteur à couper aux bons endroits le
              film et à sous-titrer correctement le film.

Voici la présentation de la pièce et du projet:
http://www.rodeodame.fr/traversee/


Le film étant déjà monté, il faut juste recouper aux bons endroits et assurer le sous-titrage des parties concernées (le texte de la pièce existe déjà en français et en arabe). c'est Baptiste Cogitore qui en est le réalisateur et le monteur:
baptiste.cogitore@gmail.com
06 66 71 30 41


Le travail pourra se faire à Strasbourg (de préférence) ou
              à Paris et le traducteur sera défrayé en livres et DVD
              édités par Rodéo d'âme et il sera invité lors de soirées
              officielles de présentation du film (Berlin, Paris,
              Strasbourg...).
  

Aucun commentaire:

Publier un commentaire