Bonjour à tous,
Vous trouverez ci-joint le blog de Constance Bauer, étudiante en journalisme audiovisuel à Paris III Sorbonne Nouvelle, qui y décrit son expérience dans l'élaboration d'un reportage sur la langue arabe en France.
Cordialement,
Marie Robache.
http://constancebauer.wordpress.com/2013/11/13/decryptage-les-premisses-dune-experience-journalistique/
Association non confessionnelle fondée en 1973 pour défendre les intérêts professionnels, moraux et matériels de ses membres, et travailler à la promotion des études arabes.
Collège de France, 52, rue du cardinal Lemoine - 75005 Paris, France
Statuts de l'association
Adhérer à l'AFDA
Contact: afda33@gmail.com
samedi 14 décembre 2013
vendredi 6 décembre 2013
A votre libre appréciation
Madame, Monsieur,
Les professeurs de langues vivantes sont, à juste titre, très inquiets. Des réformes se préparent au niveau académique, notamment dans l'académie de Rennes (projet de réforme relayé par la presse locale). Il est prévu de supprimer les classes bi-langues, c'est-à-dire, pour de très nombreux établissements, les seules classes où l'on enseigne encore certaines langues "à faible diffusion" (la lv2 étant en voie de disparition pour ces langues).
Nous espérons que vous aurez l'opportunité de diffuser le plus largement possible la pétition ci-dessous:
Les professeurs de langues vivantes sont, à juste titre, très inquiets. Des réformes se préparent au niveau académique, notamment dans l'académie de Rennes (projet de réforme relayé par la presse locale). Il est prévu de supprimer les classes bi-langues, c'est-à-dire, pour de très nombreux établissements, les seules classes où l'on enseigne encore certaines langues "à faible diffusion" (la lv2 étant en voie de disparition pour ces langues).
Nous espérons que vous aurez l'opportunité de diffuser le plus largement possible la pétition ci-dessous:
Cordialement,
mardi 19 novembre 2013
Appel à contribution pour un colloque sur le vocabulaire politique arabe
https://drive.google.com/file/d/0BzBazmYrYBKBdlVTbzRZNUstenc/edit?usp=sharing
vendredi 15 novembre 2013
L'AFDA vous informe de la création d’un nouveau poste au mouvement spécifique national
''L'AFDA vous informe de la création d’un nouveau poste au mouvement spécifique national.
Il s'agit d'un poste (certifié ou agrégé) pour les professeurs d'arabe déjà titulaires en section internationale à la cité scolaire de Courbevoie – Hauts-de-Seine - (collège Les Renardières et lycée Lucie Aubrac) – Métro : Esplanade de la Défense.
Cette section, ouverte depuis 3 ans offrira à la rentrée 2014 tous les niveaux d’enseignement de la 6 ème à la terminale. Le professeur devra s’investir dans le rayonnement de cette section épaulé par ses collègues d’arabe et des autres disciplines.
Pour faire acte de candidature, il convient de se rendre sur la page I Prof de votre académie, puis dans la rubrique consacrée aux mouvements.
ATTENTION:
Date de début de saisie des vœux : 14/11/2013 (12 h)
Merci de joindre CV + lettre de Motivation
Date de fin de saisie des vœux :03/12/2013 (12 h) ''.
Il s'agit d'un poste (certifié ou agrégé) pour les professeurs d'arabe déjà titulaires en section internationale à la cité scolaire de Courbevoie – Hauts-de-Seine - (collège Les Renardières et lycée Lucie Aubrac) – Métro : Esplanade de la Défense.
Cette section, ouverte depuis 3 ans offrira à la rentrée 2014 tous les niveaux d’enseignement de la 6 ème à la terminale. Le professeur devra s’investir dans le rayonnement de cette section épaulé par ses collègues d’arabe et des autres disciplines.
Pour faire acte de candidature, il convient de se rendre sur la page I Prof de votre académie, puis dans la rubrique consacrée aux mouvements.
ATTENTION:
Date de début de saisie des vœux : 14/11/2013 (12 h)
Merci de joindre CV + lettre de Motivation
Date de fin de saisie des vœux :03/12/2013 (12 h) ''.
jeudi 14 novembre 2013
Recherche traducteur en arabe pour un documentaire
Nous aurions besoin d'un arabisant pour nous aider à
réaliser la fin du montage d'un documentaire portant sur
une pièce de théâtre jouée à Bethléem par des
Palestiniens.
Dans le cadre d'un documentaire vidéo portant sur la
création d'une pièce de théâtre en arabe littéraire (texte
original de la pièce en français traduite et jouée en
arabe), nous cherchons un traducteur arabe pour nous aider
à finaliser le montage vidéo.
Le film d'une trentaine de minutes propose des entretiens
en anglais, français et arabe, des extraits de pièce de
théâtre en arabe et des ambiances de répétitions et
discussions en arabe.
Il s'agit d'aider le monteur à couper aux bons endroits le
film et à sous-titrer correctement le film.
Voici la présentation de la pièce et du projet:
http://www.rodeodame.fr/ traversee/
Le film étant déjà monté, il faut juste recouper aux bons endroits et assurer le sous-titrage des parties concernées (le texte de la pièce existe déjà en français et en arabe). c'est Baptiste Cogitore qui en est le réalisateur et le monteur:
baptiste.cogitore@gmail.com
06 66 71 30 41
Le travail pourra se faire à Strasbourg (de préférence) ou
à Paris et le traducteur sera défrayé en livres et DVD
édités par Rodéo d'âme et il sera invité lors de soirées
officielles de présentation du film (Berlin, Paris,
Strasbourg...).
réaliser la fin du montage d'un documentaire portant sur
une pièce de théâtre jouée à Bethléem par des
Palestiniens.
Dans le cadre d'un documentaire vidéo portant sur la
création d'une pièce de théâtre en arabe littéraire (texte
original de la pièce en français traduite et jouée en
arabe), nous cherchons un traducteur arabe pour nous aider
à finaliser le montage vidéo.
Le film d'une trentaine de minutes propose des entretiens
en anglais, français et arabe, des extraits de pièce de
théâtre en arabe et des ambiances de répétitions et
discussions en arabe.
Il s'agit d'aider le monteur à couper aux bons endroits le
film et à sous-titrer correctement le film.
Voici la présentation de la pièce et du projet:
http://www.rodeodame.fr/
Le film étant déjà monté, il faut juste recouper aux bons endroits et assurer le sous-titrage des parties concernées (le texte de la pièce existe déjà en français et en arabe). c'est Baptiste Cogitore qui en est le réalisateur et le monteur:
baptiste.cogitore@gmail.com
06 66 71 30 41
Le travail pourra se faire à Strasbourg (de préférence) ou
à Paris et le traducteur sera défrayé en livres et DVD
édités par Rodéo d'âme et il sera invité lors de soirées
officielles de présentation du film (Berlin, Paris,
Strasbourg...).
"Franchir le mur des sons : la phonétique dans l’enseignement-apprentissage des langues": cette journée d'études concerne aussi l'enseignement de l'arabe
Journée d’études organisée par DILEM (Didactique des Langues et
Multimédia)
(EA 3874 LIDILE Rennes 2 / Rennes 1)
Vendredi 13 décembre 2013
Campus de Beaulieu, université Rennes 1
Amphi i, bâtiment 28
Entrée libre
Franchir le mur des sons :
la phonétique dans
l’enseignement-apprentissage des langues
9:00 Accueil des participants
9:15 Ouverture du colloque par Catherine Moran,
directrice du SCELVA et Marie-Claude Le Bot, directrice de LIDILE
9:30 Conférence
plénière d’Alain Diana (Université Paris 7)
« Corriger la prononciation de l'anglais
langue étrangère: préoccupation superflue ou nécessité? Quelques pistes. »
10:40 Nicolas
Ballier (Université Paris 7)
« L’apport des corpus d’apprenants »
11:10 Isabelle
Pillet (chargée de mission d’inspection régionale de chinois)
« Langue distante, sons éloignés, absence de
transparence sonore : repérage et performance phonétique en chinois »
11:40 Marie
Robache (Saint-Cyr Coëtquidan)
« Les difficultés et les enjeux de
l’enseignement de quelques phonèmes arabes à des arabisants débutants
adultes »
12 :15 Pause repas
14 :00 Marie-Françoise
Bourvon (Université Rennes 2, EA 3874 LIDILE)
« La prosodie, ou comment entrer en
phonétique »
14 :30 Margarita
Muñoz (Université Rennes 2, EA 3874 LIDILE)
« Aspects
phonétiques et psycholinguistiques dans l’enseignement des éléments prosodiques
de l’espagnol. »
15 :00 Saandia
Ali (Université Rennes 2, EA 3874 LIDILE) et Thomas Gaillat (Université Rennes 1, EA 3874 LIDILE)
« L'actionnel et le phonétique : quelle mise
en œuvre dans un didacticiel? »
15 :30 Tribune
étudiants (Master 2 ALE, Université Rennes 2)
-Thomasina Gambles, Benjamin Hubert & Nadja
Broto
-Li Yiyan, Leonardo Contreras & Rachelle
Parsons
-Rajai Bimbo & Flora Mahe
« Quelles activités pour quels objectifs
phonologiques? Approches expérimentales. »
16 :15 Bilan et clôture
mardi 5 novembre 2013
L'agenda culturel 160 de l'association "Coup de Soleil"
A Mesdames et Messieurs les adhérents et amis de Coup de soleil
Chers amis,
Vous trouverez ci-joint « Votre agenda culturel » n° 160, du vendredi 1er novembre au dimanche 10 novembre 2013.
Bon week-end à toutes et à tous.
L'équipe de Coup de soleil
vendredi 1 novembre 2013
Rencontre-dédicace avec Amel Chaouati à la Maison des Associations du 12e, Paris, le 29 novembre
En partenariat avec La maison des Associations de Paris 12ème
L’ association Louisiane
organise une rencontre-dédicace
avec Amel Chaouati
auteure de l’ouvrage
Les Algériennes du Château d’Amboise
( Edition La Cheminante )
Vendredi 29 novembre 2013 à 17 heures
animée par
Mustapha Hamidouche, Journaliste
suivie d’une lecture avec
Patrick Potot, comédien
La Maison des Associations du 12ème
181, Avenue Daumesnil 75012 Paris
Métro Daumesnil. Ligne 8 & 6 .
Pour tout renseignement :Tél. : 07.63.19.69.05
jeudi 24 octobre 2013
Appel à contributions pour le n° 4/2014 des Langues Modernes « Pratiques théâtrales en classe de langues »
Bonjour,
Vous trouverez ici l'appel à contributions pour le n° 4/2014 des Langues Modernes :
« Pratiques théâtrales en classe de langues ».
Ce numéro se propose de recueillir les recherches menées ces dernières années dans ces domaines allant de la pédagogie par le théâtre à l’étude d’œuvres théâtrales en posant la question de l’apport du mouvement (la kinésique) et de la perception sensori-motrice (la multimodalité) dans l’apprentissage d’une langue maternelle ou étrangère.
La date limite d'envoi des propositions est le 1er décembre 2013. L'appel complet se trouve en ligne sur le site de l'Association des Professeurs de Langues Vivantes :
http://www.aplv- languesmodernes.org/spip.php? article5245
Nous vous remercions par avance de votre collaboration.
Bien cordialement.
L'APLV
Vous trouverez ici l'appel à contributions pour le n° 4/2014 des Langues Modernes :
« Pratiques théâtrales en classe de langues ».
Ce numéro se propose de recueillir les recherches menées ces dernières années dans ces domaines allant de la pédagogie par le théâtre à l’étude d’œuvres théâtrales en posant la question de l’apport du mouvement (la kinésique) et de la perception sensori-motrice (la multimodalité) dans l’apprentissage d’une langue maternelle ou étrangère.
La date limite d'envoi des propositions est le 1er décembre 2013. L'appel complet se trouve en ligne sur le site de l'Association des Professeurs de Langues Vivantes :
http://www.aplv-
Nous vous remercions par avance de votre collaboration.
Bien cordialement.
L'APLV
lundi 21 octobre 2013
Stage d'arabe pour les professeurs d'arabe titulaires de l'enseignement secondaire
Il y aura un stage linguistique en Egypte cette année pour les professeurs d'arabe de l'enseignement secondaire.
C’est au BO du 17 octobre prochain que paraîtra la note de service relative aux échanges et actions de formation à l’étranger pour l’année 2014-2015, comportant les stages de perfectionnement linguistique, pédagogique et culturel à l'étranger d'enseignants des 1er et 2nd degrés, dont le nôtre au Caire du 19 avril au 3 mai.
Soyez donc attentifs à la parution de ce BO si vous souhaitez postuler.
Bien à vous
Michel NEYRENEUF
C’est au BO du 17 octobre prochain que paraîtra la note de service relative aux échanges et actions de formation à l’étranger pour l’année 2014-2015, comportant les stages de perfectionnement linguistique, pédagogique et culturel à l'étranger d'enseignants des 1er et 2nd degrés, dont le nôtre au Caire du 19 avril au 3 mai.
Soyez donc attentifs à la parution de ce BO si vous souhaitez postuler.
Bien à vous
Michel NEYRENEUF
samedi 19 octobre 2013
Agenda culturel de l'association Coup de Soleil
Chers amis,
Vous trouverez ci-joint « Votre agenda culturel » n° 158, du vendredi 18 au dimanche 27 octobre 2013.
Bon week-end à toutes et à tous.
L'équipe de Coup de soleil
Le nouvel ouvrage de Pierre Berthelot sur le Jourdain aux PUB
Vous trouverez ci-joint une rapide présentation de mon ouvrage sur l'enjeu du bassin du Jourdain, paru en mai dernier aux PUB.
Bien à vous
Pierre Berthelot
Nassima Chabane à l'IMA le 16 mai 2014
Institut du Monde Arabe SAISON DES MUSICALES 2013-2014
Vendredi 16 mai 2014
Auditorium - Tarif B - 20h30
UN "ZÉPHYR" PASSE
Avec Nassima Chabane
Algérie
Plus qu’une voix d’or, Nassima est désormais la voix de l’Âge d’or du chant arabo-andalou. Son prénom
porte déjà cette « petite brise », ce « zéphyr » qui, jadis, soufflait des rives du Guadalquivir aux terrasses de
l’Alhambra… La fille de Blida, la « Ville des roses » célébrée par Camille Saint-Saëns (Rêverie du soir à
Blida), a fait son conservatoire à l’âge où ses copines fredonnaient des berceuses à leurs poupées de
chiffons. Sur le chemin de l’adulte devenu(e) artiste, il y a toujours un maître inspiré qui repère chez
l’enfant le don que ses propres parents ne sont pas en mesure de voir ou de promouvoir. Dahmane Ben
Achour fut pour Nassima ce que fut Monsieur Germain pour Albert Camus : le pédagogue et le parrain.
Tout comme l’immense Cheikh Sadek Abdjaoui, papa spirituel « couveur », ou Hamidou Djaïdri, conseiller
artistique à la radio algérienne.
Nul n’étant prophète en son pays, il aura fallu ses succès à l’étranger, et jusqu’au célèbre Carnegie Hall de
New York, pour que l’Algérie officielle, à la traîne du public, se mette à son écoute. Lorsqu’en 1994, Nassima
fuit une Algérie, meurtrie et endeuillée par les violences terroristes, pour s’installer à Paris, le répertoire
arabo-andalou était encore en quête de la diva qui devait le revivifier et l’ouvrir au monde. Vingt ans
après, la mezzo-soprano ne compte plus les hommages. C’est dans l’univers mystique du soufisme qu’elle
s’épanouit et confirme la maîtrise de son art, en faisant revivre les poèmes de l’émir Abdelkader (« Je suis à
la fois l’Amour, l’Amant et l’Aimé/Je suis l’Amoureux Aimé /Secrètement au grand jour ») ou, plus anciens
et plus mystiques, ceux d’Ibn Arabi et d’Ibn Hazm. Il suffit, pour s’en convaincre, d’écouter Voie soufie, voix
d’amour (Institut du monde arabe /harmonia mundi), un album qu’elle dit avoir conçu comme sa «
réponse à la diabolisation de l’Islam ». Elle a fait sienne, également, cette jolie formule du Berbère Saint-
Augustin : « La mesure de l’Amour est d’aimer sans mesure ».
Vous pouvez réserver vos places :
• Sur place
du mardi au dimanche de 10h à 17h et le jour même des spectacles de 19h à 20h30
• Par téléphone
01 40 51 38 14 du mardi au dimanche de 10h à 14h
- · Concours littéraire autour de L'émir Abdelkader a El kader. El kader, Iowa. Un village de mo
- · Nassima Live - La Nuit du Ramadhan
- · Musique et spiritualité en Islam
- · Nassima Chabane - Layla:
· Nassima (azem slima)
vendredi 18 octobre 2013
Publication de 2 postes de professeurs d'arabe
L'AFDA vous informe de la publication de 2 postes au mouvement 2012-2013 :
- Un poste en section internationale , au collège Vernier à Nice. ( centre ville ). Certifié ou agrégé
C'est une section qui a vu le jour à cette rentrée scolaire. Ce projet est articulé à la mise en place d'une section internationale en primaire aui a ouvert aussi cette année. Le professeur devra s'investir dans le développement et le rayonnement de cette section
- Un poste en section internationale à la cité scolaire internationale à Grenoble ( centre ville ) - Certifié ou agrégé . La section existe depuis douze ans. Le professeur sera épaulé par une équipe de professeurs d'arabe.
Pour faire acte de candidature, il convient de se rendre sur la page I Prof de votre académie, puis dans la rubrique consacré aux mouvements.
- Un poste en section internationale , au collège Vernier à Nice. ( centre ville ). Certifié ou agrégé
C'est une section qui a vu le jour à cette rentrée scolaire. Ce projet est articulé à la mise en place d'une section internationale en primaire aui a ouvert aussi cette année. Le professeur devra s'investir dans le développement et le rayonnement de cette section
- Un poste en section internationale à la cité scolaire internationale à Grenoble ( centre ville ) - Certifié ou agrégé . La section existe depuis douze ans. Le professeur sera épaulé par une équipe de professeurs d'arabe.
Pour faire acte de candidature, il convient de se rendre sur la page I Prof de votre académie, puis dans la rubrique consacré aux mouvements.
"Le Petit Nicolas kiffe l'arabe" - Le Parisien Magazine
Chères toutes et chers tous,
Le Parisien Magazine du 27 septembre 2013 contient un article très intéressant (pp. 60-61) sur la publication d'une traduction en dialectes maghrébins du Petit Nicolas, héros de Sempé et Goscinny. L'article de Julien Marival a le mérite de poser la problématique de la place des dialectes arabes en France, même si l'on peut déplorer des raccourcis entre l'arabe du Coran et l'arabe officiel des pays arabes actuels, ainsi que l'arabe moderne enseigné dans le secteur public français.
Bonne lecture!
Marie Robache,
Vice-présidente de l'AFDA.
Le Parisien Magazine du 27 septembre 2013 contient un article très intéressant (pp. 60-61) sur la publication d'une traduction en dialectes maghrébins du Petit Nicolas, héros de Sempé et Goscinny. L'article de Julien Marival a le mérite de poser la problématique de la place des dialectes arabes en France, même si l'on peut déplorer des raccourcis entre l'arabe du Coran et l'arabe officiel des pays arabes actuels, ainsi que l'arabe moderne enseigné dans le secteur public français.
Bonne lecture!
Marie Robache,
Vice-présidente de l'AFDA.
Appel à contributions - deuxième édition du colloque international d’Agadir
Chères collègues, Chers collègues,
Veuillez trouver, ci-joint, le texte de l'appel à communication de la deuxième édition du colloque international d’Agadir.
Veuillez trouver, ci-joint, le texte de l'appel à communication de la deuxième édition du colloque international d’Agadir.
Le
changement entre stratégies médiatiques et pratiques
communicatives citoyennes
Agadir, du 23
au 25 avril 2014
L’évolution de nos
sociétés ces dernières années a engendré de grands
bouleversements aussi bien dans les pays du Nord que
dans les pays du Sud sur le plan culturel, linguistique,
social, économique et politique. En effet, le rôle joué
par les technologies de l’information et de la
communication (TIC) dans les changements récents, dans
l’espace méditerranéen et dans d’autres régions du
monde, nous pousse à de multiples interrogations sur les
rapports entre médias et transformation de l’ordre
social et politique (...)
Les
propositions
pourront s’insérer dans les axes suivants :
1. Usages
des médias, changement et mobilisations sociales et
politiques : modalités et enjeux.
2. Changement
et
formes d’expressions artistiques, langagières, de
mobilisations, d’activisme et de défense des droits de
l’homme.
3. Evolution
des
pratiques professionnelles des initiatives
développement social, économique, culturel.
4. Changement
et
« nouveaux » espaces publics
5. Diasporas,
minorités ethniques, linguistiques ou régionales et
formes d’action « à distance »
Calendrier et modalités pratiques :
-
Date limite de soumission des propositions de
communication de 2 500 signes (+ nom de l’auteur,
fonction et adresse électronique, numéro de l’axe) : 25 octobre 2013
-
Les propositions, qui seront évaluées en double aveugle,
doivent être envoyées aux
adresses suivantes : fdaghmi@univ-poitiers.fr ;
a.amsidder@uiz.ac.ma
- Date de notification
de la décision du comité scientifique : 10 novembre 2013.
- Date d’envoi des
articles complets (25 000 signes espaces compris) : 15 janvier 2014.
-
Date limite de renvoi des articles modifiés et
corrigés : 10
mars 2014.
-
Publication des actes : pour le colloque.
Bien cordialement,
https://docs.google.com/file/d/0BzBazmYrYBKBMTl5YmJyeDJJWWc/edit?usp=sharing
lundi 14 octobre 2013
Institut du monde arabe Invitation Conférence Alaa El Aswany Une œuvre, un destin / Mercredi 16 octobre 2013 à 19 h
Institut du monde arabe
Salle du Haut Conseil
Mercredi 16 octobre 2013 à 19 h
Invitation Conférence
Alaa El Aswany
Une œuvre, un destin
Éclairer le parcours et l’œuvre d’une grande figure arabe ou occidentale issue du monde de la politique, de l’université, de la création artistique ou romanesque, engager un débat de fond sur les questions d’actualité, saisir le pouls de notre époque , tel est le pari que se donne le nouveau rendez-vous culturel de l’IMA en inaugurant ce nouveau cycle de rencontres-débats par une « Une œuvre, un destin » avec Alaa El Aswany une grande figure arabe de la littérature.
Le dialogue avec l’auteur sera mené par Gilles Gauthier, son traducteur.
Une rencontre exceptionnelle avec Alaa El Aswany un écrivain dont l’œuvre dresse un portrait riche et foisonnant de la société égyptienne, tout en s’engageant pour le développement de la démocratie et de la liberté.
Depuis le 25 janvier 2011, il est l’un des principaux relais de la révolution égyptienne auprès des médias français. Une conférence à ne pas manquer.
Alaa EL ASWANY
Dentiste de formation, Alaa El Aswany exerce son métier au Caire avant de devenir célèbre en tant qu’auteur, très présent sur les scènes littéraire et politique de son pays. Parlant plusieurs langues dont le français, l'anglais et l'espagnol, il reste cependant un authentique Egyptien, profondément attaché à sa terre, la vallée du Nil. Ecrivain dans la veine du célèbre prix Nobel de littérature Naguib Mahfouz, c'est après un séjour aux Etats-Unis, où il a suivi ses études, qu'il publie un premier recueil de nouvelles immédiatement remarqué.
Egalement journaliste, écrivant sur la littérature, la politique et les questions sociales pour des journaux égyptiens, il publie un second recueil en 1998. Son premier roman, 'L'Immeuble Yacoubian' sort en 2002. Vendu à plus de 100.000 exemplaires dans le monde arabe, il est d'abord traduit en langue anglaise avant d'être enfin publié en français en 2006.
Encouragé par le succès du livre, le producteur Adel Adib en achète les droits et une adaptation cinéma sort au cours de l'été 2006. Il sort en 2007 le roman ‘Chicago’, récit de la vie d’émigrés égyptiens sur le territoire américain. A nouveau il interroge son identité et ses racines dans le roman ‘J’aurais voulu être égyptien’ paru en 2009.
L’Immeuble Yacoubian, Actes Sud (2006, et Babel n° 843)
Chicago (2007 ; Babel n° 941) Actes Sud
J’aurais voulu être égyptien (2009 ; Babel n° 1004) Actes Sud
Chroniques de la révolution égyptiennes (2011). Actes Sud
Conférence
Mercredi 16 octobre 2013 à 19 h
Une œuvre, un destin
Alaa El Aswany
Salle du Haut Conseil (niveau 9)
Contact :
Maati Kabbal
Responsable des Jeudis de l'IMATél: 01 40 51 34 68
Entrée libre dans la limite des places disponibles
Institut du monde arabe
1, rue des Fossés Saint-bernard - Place Mohammed V
75236 Paris Cedex 05
https://docs.google.com/file/d/0BzBazmYrYBKBMnd5TGc3bjVVd0U/edit?usp=sharing
vendredi 11 octobre 2013
L'appel à contributions pour le n° 3/2014 des Langues Modernes : "Ecrire avec le numérique"
Voici l'appel à contributions pour le n° 3/2014 des Langues Modernes :
« Écrire avec le numérique ».
Bien qu’avec le multimédia, d’aucuns aient supputé la fin de l’écriture, ces derniers doivent admettre que cette dernière semble toujours avoir sa place dans l’ère du numérique. Codes et modalités ont évolué : quels sont-ils ? Comment suivre, intégrer et utiliser cette évolution en classe de langue ?
La date limite d'envoi des propositions est le 15 novembre 2013. L'appel complet se trouve en ligne sur le site de l'APLV :
http://www.aplv- languesmodernes.org/spip.php? article5237
« Écrire avec le numérique ».
Bien qu’avec le multimédia, d’aucuns aient supputé la fin de l’écriture, ces derniers doivent admettre que cette dernière semble toujours avoir sa place dans l’ère du numérique. Codes et modalités ont évolué : quels sont-ils ? Comment suivre, intégrer et utiliser cette évolution en classe de langue ?
La date limite d'envoi des propositions est le 15 novembre 2013. L'appel complet se trouve en ligne sur le site de l'APLV :
http://www.aplv-
jeudi 3 octobre 2013
Parution: Regards critiques sur les soulèvements arabes
Chères collègues, Chers collègues,Nous avons le plaisir de vous annoncer la parution de l'ouvrage :
LES MÉDIAS FONT-ILS LES RÉVOLUTIONS ? Regards critiques sur les soulèvements arabes
Sous la direction de Fathallah Daghmi, Farid Toumi, Abderrahmane Amsidder
Sous la direction de Fathallah Daghmi, Farid Toumi, Abderrahmane Amsidder
(Coll. Communication et Civilisation, 20,5 euros, 206 p., septembre 2013) EAN : 9782343000725
EAN PDF : 9782336321493 EAN ePUB : 9782336671581http://www.editions-harmattan. fr/index.asp?navig=catalogue& obj=livre&isbn=978-2-343- 00072-5
EAN PDF : 9782336321493 EAN ePUB : 9782336671581http://www.editions-harmattan.
Table des matières :
Première partie : Nouveaux dispositifs de communication, cultures et espaces publics
La notion de dispositif appliquée aux TIC et médias numériques,
Françoise Paquienséguy
La révolte populaire en Tunisie et la difficile conquête d’un espace public arabe
Sahbi Ben Nablia, Jean-Paul Lafrance
TIC et mobilisation sociale : l'ambivalence des nouveaux dispositifs
Zouha Dahmen-Jarrin
Deuxième partie : Formes d’expressions et de médiations dans les espaces arabes
Révolution tunisienne et communautés de paroles virtuelles : les écrilectes pour communiquer
Foued Laroussi, Fabien Liénard
Sur fond de révolution, les soubassements des images d’Al Jazira
Atef Khayat
Tahrir et ses écritures dans le miroir
François Huguet
Les forums de discussion et la rencontre identitaire transfrontière
Mustapha Belabdi
Troisième partie : Médias et changements sociaux et politiques
Soulèvements populaires à l’ère du numérique : contextes et perspectives
Fathallah Daghmi, Farid Toumi, Abderrahmane Amsidder
Représentations sociales de l’Internet en Algérie : vecteur de changement
Aissa Merah, Yamine Boudhane
Internet, Facebook et l’émergence de nouvelles formes d’engagement en Tunisie
Zeineb Touati
La consommation des réseaux numériques en Tunisie : un usage socioculturel dans un pays en mutations.
Fatma Ben Saad-Dusseaut
Bien cordialement,
lundi 30 septembre 2013
Programme du quatrième colloque international de l'Association Internationale d'Etude du Moyen arabe
Chers toutes et tous,
Vous trouverez ci-joint le programme prévisionnel du quatrième colloque de l'AIMA qui se déroulera du 12 au 15 octobre 2013 à l'Université d'Emory, à Atlanta (Géorgie, USA). Pour les personnes intéressées mais ne pouvant s'y rendre, les actes devraient être publiés fin 2013. Vous serez tenus au courant.
https://docs.google.com/file/d/0BzBazmYrYBKBYU5UdmVwMWlnbUk/edit?usp=sharing
Et voici le lien vers le site du colloque:
http://linguistics.emory.edu/home/conferences/aima4/index.html
Très cordialement,
Marie Robache,
Vice-présidente de l'AFDA.
Vous trouverez ci-joint le programme prévisionnel du quatrième colloque de l'AIMA qui se déroulera du 12 au 15 octobre 2013 à l'Université d'Emory, à Atlanta (Géorgie, USA). Pour les personnes intéressées mais ne pouvant s'y rendre, les actes devraient être publiés fin 2013. Vous serez tenus au courant.
https://docs.google.com/file/d/0BzBazmYrYBKBYU5UdmVwMWlnbUk/edit?usp=sharing
Et voici le lien vers le site du colloque:
http://linguistics.emory.edu/home/conferences/aima4/index.html
Très cordialement,
Marie Robache,
Vice-présidente de l'AFDA.
jeudi 26 septembre 2013
Deux étudiantes recherchent des enfants monolingues ou bilingues
Madame, Monsieur,
https://docs.google.com/file/d/0BzBazmYrYBKBTkU5c001dDh3V1U/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0BzBazmYrYBKBMWVRUUZ0ODJRYm8/edit?usp=sharing
Nous nous adressons à vous dans le cadre de notre mémoire d'orthophonie portant sur le bilinguisme, car nous recherchons des enfants bilingues et monolingues actuellement scolarisés en CP et en CE1. Nous recherchons plus particulièrement des enfants bilingues arabophones de ces âges, ayant le français comme première ou seconde langue, qui représentent une partie importante de la patientèle en orthophonie aujourd'hui.
Nous vous prions de trouver ci-joint un document explicatif de notre projet de mémoire ainsi qu'une annonce à destination des parents.Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter. Nous restons à votre entière disposition.
Nous vous prions de trouver ci-joint un document explicatif de notre projet de mémoire ainsi qu'une annonce à destination des parents.Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter. Nous restons à votre entière disposition.
Nous vous remercions par avance de votre réponse en espérant la possibilité d'une future collaboration.
Très cordialement,
Cécile Schmitt et Aurélie Simoës
https://docs.google.com/file/d/0BzBazmYrYBKBTkU5c001dDh3V1U/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0BzBazmYrYBKBMWVRUUZ0ODJRYm8/edit?usp=sharing